es stellt sich die frage, ob

Ich bin also geübt darin, Dinge zurückzulassen. Hinzu kommt, dass ich den Eindruck habe, dass mir materielle Dinge immer unwichtiger werden.Das war nicht immer so.

> "Es stellt sich die Frage, ob ..." ? "Es stellt sich die Frage: Ist diese Handlungsweise legitim?" Beiträge zu diesem Thema Es stellt sich die Frage Lars2020 -- Di, 4.8.2020, 15:39 Re: Es stellt sich die Frage Gernot Back -- … Und sie erinnern mich mittlerweile auch daran, dass mir viele materielle Dinge nicht mehr so wichtig sind.In gewisser Weise habe ich diese Art Unabhängigkeit gegenüber Gegenständen des Alltags schon früh trainiert. Das ist alles nicht mehr so wichtig für mich. Deshalb ist die Frage, auf der diese Serie beruht, für mich eine Herausforderung. Aber er ist ja auch kein Gegenstand.»Nicole Konstantinou, Leiterin der Kommunikation in der Kaserne BaselWas nun? Aber die Emotionen, die ich mit ihnen verbinde, sind in meinem Bewusstsein gespeichert. In der Vergangenheit hab ich mir eher Klamotten gekauft, weil ich vielleicht etwas darstellen wollte. Und so hab ich eines Tages im Jahr 2013 beschlossen, selbst in eine andere, kleinere Wohnung zu ziehen, und ihnen meine Wohnung mitsamt der ganzen Einrichtung, mit allen Möbeln zu überlassen.Das war eine schöne Erfahrung: mich von all diesen Dingen zu trennen. Und so kehr ich jedesmal, wenn ich sie besuche, in meine alte Wohnung in Berlin zurück.

Ebenso laden die Kinder sie mit ihren Emotionen auf. Die wichtigsten Fragen und AntwortenWie viele Milliarden kostet uns das? Es stellt sich die Frage, ob dessen Auswirkungen mit der Zeit nicht eher negativ für die Qualität der postalischen Dienstleistung und auch für die in diesem Sektor tätigen Menschen sein werden. However, it turns out that progress so far is not sufficient. Nämlich: Zeit zu verbringen mit Menschen, mit der Familie, mit Freunden.

"Es stellt sich die Frage, ob diese Handlungsweise legitim ist." Wenn ich zurückdenke an all die Gegenstände, die ich in meinem Leben bereits zurückgelassen habe, fällt mir im übrigen keiner ein, den ich heute wirklich vermisse.Aber zurück zur Ausgangslage dieser Serie: Ich sehe hinter der Frage, welchen Gegenstand ich aus der brennenden Wohnung retten würde, eigentlich die Frage, was mir wirklich wichtig ist in meinem Leben. Es gibt da die funktionalen Gegenstände, wie Laptop, Notizbücher, das Sofa oder einen schicken Mantel. Nicole Konstantinou, Leiterin der Kommunikation in der Kaserne Basel, spricht über die Kunst, Dinge loszulassen.«Ich würde, wenn das Haus brennt und alle Lebewesen gerettet sind, eigentlich nichts mitnehmen. Hier hin nach Basel habe ich nur wenige mitgebracht – dafür den Kater Luis. Stoff- oder Hygienemaske? Heute wohnt meine Tochter immer noch da. Aber ich frag mich, ob sie, wenn es darauf ankommt, wirklich wichtig sind. Ja klar! Andere brauchen sogar das neuste Automodell, um ihren Status zu markieren. Sie ist jetzt 31 und war etwa sieben Jahre alt, als sie es für mich gemacht und mir geschenkt hat, mit viel Stolz.Alle Eltern kennen das ja: Wir werden von den Kindern überschwemmt mit solchen Objekten, Gebasteltem oder Zeichnungen. Ich hab Dinge nicht bloss wegen ihres eigentlichen Zwecks gekauft, sondern weil auch ein Status damit verbunden war oder eine Art Belohnung. Der ist mir aus Berlin geblieben. Dann gibt es noch die Gegenstände, die aufgeladen sind mit Emotionen und Erinnerungen, wie Fotografien, Bilder, der Talisman, Schallplatten oder Liebesbriefe.

europarl.europa.eu. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee.Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations.For longer texts, use the world's best online translator!jetzigen Struktur und Zusammensetzung genügend Zeit für die horizontalen Themen hat, die letztendlich dem Europäischen Rat vorgelegt werden.If you see the agendas, you will realise that they aredevote sufficient time to horizontal issues which are ultimately issues dealt with by the European Council.der Nachfrage und der Verbesserung der Lebensqualität der Bürger als auch dem Umweltschutz gleichermaßen gerecht zu werden.with the need to improve the quality of life and the protection of the enviroment?3.2.1 Unabhängig von der Löblichkeit der Absicht, die Wirtschaft generell schützen und nicht einige UnternehmenAkteure (und damit indirekt deren Aktionäre, Beschäftigte, Gläubiger und Zulieferer) zu Lasten aller anderen unterstützen, obwohl dadurch möglicherweise Untreue belohnt und Anstand bestraft wird.3.2.1 Regardless of the aims of protecting the economy as a whole and of noteconomic players (and indirectly their shareholders, employees, creditors and suppliers), at the expense of all the others, in scenarios in which those who do not comply reap the benefits and those who do, suffer?Da die SICAN-Gruppe nicht über ein Kostenrechnungssystem verfügte, das zwischen den Aufwendungen für die Erfüllung dieser Aufgabe von allgemeinem öffentlichen Interesse undSince the SICAN group did not have a cost-accounting system distinguishing between costs incurred in fulfilling this task of general public interest and costseinschließlich der Höchstgrenzen ab sowie bei einer Haftungsteilung auf den Beitrag jedes Schädigers zum Schadenersatz.and the contribution to be made by each of the persons liable for the damage which is to be compensated for.der Richtlinie 91/628/EWG dahingehend zu verstehen ist, dass die mit dem Transport beauftragten Personen auf dem Transportplan eintragen müssen, wann die beförderten Tiere während des Fährtransports gefüttert und getränkt wurden und eine, mit einer Schreibmaschine durchgeführte Vorabeintragung "Während der Fährzeit wird abends, morgens, mittags, a-bends, morgens gefüttert und getränkt" den Anforderungen der Richtlinie 91/628/EWG nicht entspricht, mit der Rechtsfolge, dass die fehlenden Eintragungen über durchgeführte Versorgungshandlungen zum Verlust des Anspruchs auf Ausfuhrerstattung führen, sofern der erforderliche Nachweis nicht auf andere Art und Weise gelingt.as meaning that the staff in charge of the transport are required to state in the route plan the times at which the animals transported were fed and watered during the ferry journey and that a pre-typed statement indicating that 'during the ferry journey, animals are fed and watered in the evenings and mornings, at midday, and in the evenings and mornings' does not meet the requirements of Directive 91/628/EEC, with the effect in law that the failure to sate the measures actually taken to care for the animals leads to a loss of the right to an export refund in so far as the proof required cannot by provided by any other means?aller für die EU-Unternehmen und zu Verteidigungszwecken strategisch wichtigen und kritischen Rohstoffe zu schaffen.all the strategic and critical raw materials for EU industries and defence.Somit stellt sich nicht die Frage, ob Änderungen am VVE, die dem Ratifikationsprozess einen neuen Impuls geben sollen, von einer Regierungskonferenz vereinbart werden sollenHence, the question is not whether amendments to the TCE, designed to give new impetus to the ratification process, should be agreed upon by an Intergovernmental Conference - this isVII Ziffer 48 Nummer 7 Buchstabe a) des Anhangs der Richtlinie 91/628/EWG dahingehend zu verstehen ist, dass die Transportdauer auf dem Seeweg im direkten Linienverkehr zwischen einem geographischen Punkt der Gemeinschaft und einem im Drittland gelegenen geographischen Punkt mit Fahrzeugen, die ohne Entladen der Tiere auf das Schiff verladen werden, keine Rolle spielt, sofern die Tiere regelmäßig gefüttert und getränkt werden, und ob in einem solchen Fall nach dem Entladen des Lastwagens im Bestimmungshafen unmittelbar ein weiterer Straßen-Transportzeitraum von 29 Stunden beginnt?provision in Chapter VII 48 point 7(a) of the annex to Directive 91/628/EEC to be understood as meaning that the journey time by sea on a regular and direct link between a geographical point of the Community and a geographical point in a third country by means of vehicles loaded on to vessels without unloading of the animals is immaterial provided that the animals are regularly fed and watered and, in such a case, does a further period of 29 hours of transport by road begin immediately after unloading the lorry at the port of destination?against unfair dismissal in the AGG is contrary to European law.die Aufsicht muss gesetzmäßig, legitim und insbesondere auch ethisch und unabhängig erfolgen - Aufgabe des MNZ, derauch von demjenigen Teil der Polizei durchgeführt wird, der mit dem Privatschutz zusammenarbeiten sollsupervision must be legal, legitimate, and especially ethical and independent - the task of the MNZ, the Police, thebe conducted by the sector of the police who co-operate with private protection.um zu sehen, welche konkreten Aktionen die Mitgliedstaaten durchgeführt haben und welche Verpflichtungen übernommen wurden, damit die Maßnahmen nicht nur als bloße politische Schachzüge erscheinen, die allzu oft lediglich Wahlkampfzwecken dienen.practical actions which have been undertaken by these countries and the commitments made, to prove that these initiatives are not just mere political vote-winning manoeuvres, as they all too often appear to be.Sind es heute noch vier Personen im erwerbsfähigen Alter, die eine Person imWhereas today there are four persons of working age to support every person ofIst damit zum einen die absolute und relative Dimension des Armutsproblems in der Dritten Welt umrissen und zum anderen gezeigt worden, dass durch denund welche Kosten durch den Aufbau eines grundlegenden, aber umfassenden Sockels an sozialer Sicherheit in den armen Ländern entstehen.While, on the one hand, this outlines the absolute and relative dimensions of the problem of poverty in the Third World and, onwhat the costs would be of building up a basic, but comprehensive platform for social security in poor countries.Innerhalb von drei Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung veröffentlicht diefür sonstige Dienstleistungen der Behörde vorzulegen.Within three years following the date of entry into force of this Regulation and after consulting thegeltend gemacht, das Vorbringen aber nicht innerhalb der von der Widerspruchsabteilung nach den Artikeln 42 Absatz 3 und 43 Absatz 1 gesetzten Fristen eingeführt worden war.laid down in Article 42 of the Trade Mark Regulation but the argument and evidence had not been submitted within the periods set by the opposition division pursuant to Articles 42(3) and 43(1).Whilst automatic monitoring would certainly guarantee the5.8.77 In Anbetracht der vorausgegangenen Analysen in diesemob die kritischen Mechanismen des EVG versagt haben.Ohne Einschränkung der vorherigen Ausführungen gilt: Falls esist, mit Ihnen zu kommunizieren, sind wir für daraus resultierende von Ihnen erlittene Verluste, Schäden, Kosten oder Ausgaben weder verantwortlich noch haftbar, einschließlich und ohne Einschränkung, soweit Sie aufgrund dessen einen CFD-Handel nicht öffnen oder schließen oder eine Anweisung nicht erteilen können.you, we shall not be responsible or liable to you for any loss, damage, cost or expense you suffer in consequence of the same, including without limitation because you are unable to open or close a CFD trade or give any other instruction.